© Квик
© Б. А.

Пятьдесят и четыре ореха
расколоть помешала помеха:
у щелкунчика штифт
завалился под лифт.
И в том нет оснований для смеха.


ДО (этого)ПОСЛЕ (этого)


Ибо развлекают её здесь в основном петрушкиными затрещинами кому надо, грубоватым фиглярством и комфортной возможностью побыть на стороне того, кто уж точно всем всегда набьёт морду в самом прямом и конкретном смысле. Но даже при этом качество выделки ткани повествования могло быть не в пример лучше. Количество мусорных штампов в некоторых местах романа попросту удивляет. То ли писателю было лень или недосуг черновик править, то ли он иногда специально дурака валял, издеваясь мысленно над читателем.




© Квик


© Б. А.








    Сфортифай 54


    --------------------------------------------▼

    
    4.

    --------------------------------------------------------------------------------------------------

    
    5.


    Ещё раз. Цитата из песни крокодила Гены (не дословная, но точная по СУТИ): «Может, мы обидели кого‑то зря. Ну не наплевать ли нам на то? К новым приключениям спешим, друзья! (Может, снимем с бабушки пальто.)»

    --------------------------------------------------------------------------------------------------

    

    Бал чёрных ласт




     

    --------------------------------------------------------------------------------------------------



    1 2 3









Кому надо грубой ваты?

Клопы не в пример лучше