РАНЕЕ

    Из еженедельника «Аргументы и факты» (№ 6 за 1991 г.):

    А. Мальгин о Фанни Гордон (Фаине Квятковской).

    Та самая пластинка фирмы «Полидор» (французское издание) ↓

    «У самовара» («Pod samowarem», F. Gordon), Арполин Нюма и оркестр Пауля Годвина, 1931 г.
    «Аргентина» («Miłość cię zgubiła», F. Gordon), Арполин Нюма и оркестр Пауля Годвина, 1931 г.


    1. «У самовара» («Pod samowarem», F. Gordon), Арполин Нюма и оркестр Пауля Годвина, 1931 г.
    2. «Аргентина» («Miłość cię zgubiła», F. Gordon), Арполин Нюма и оркестр Пауля Годвина, 1931 г.


    Что-то не видно выходных данных со словами «Обработка Л. Дидерихса – слова В. Лебедева-Кумача» на пластинках 1934 года с песней «У самовара». Мальгин (см. выше) их сам видел?.. Зато со словами «Муз. обр. С. Кагана» и без упоминания какого-либо автора слов пластинки у коллекционеров есть, притом с различными по дизайну этикетками. Вот одна из них ↓

    «У самовара», Л. Утёсов и его джаз-оркестр, 1934 г.

    «У самовара» (музыка и русский текст Фанни Гордон,
    аранжировка С. Кагана; Л. Утёсов и его джаз-оркестр, 1934 г.)


    А это этикетка переписи с полидоровского диска; авторство,
    как видим, указано достаточно определённо и достоверно ↓

    «У самовара», Гордон.


    Нет, Квятковскую Лебедев-Кумач не обворовывал. Это убедительно доказал Г. Скороходов в тех же «Аргументах и фактах» спустя месяц (в № 13 за 1991 г.)...

    Ответы на публикацию «Украденная песня».

    ...А вот со стихами А. Палея у Лебедева-Кумача и впрямь нехорошо получилось.


    ДАЛЕЕ