Игровые автоматы KW14 | 22.05.2016 г. в 06:44

Любитель покопаться в игровых автоматах азартный филолог Квиксен, выбравшись из недавно открывшейся очередной шкатулки с секретами (см. http://www.igrovye-avtomaty-igrat.online), вынес оттуда ворох кулов и предложил мне подобрать к ним из ранее сочинённых мной числовых лимериков лимерики с аналогичными кулами. Квиксен пообещал, что если к первой половине казиношного списка у меня отыщется 14 подходящих лимериков (14, как вы заметили, у нас тут число особенное), то он съест целую тарелку ненавидимой с детства, запрещённой Правовым обществом Квикнема манной каши. (Под страхом штрафа в пятьдесят квиклей, между прочим!) В противном случае эту тарелку придётся съесть мне. Я, конечно, с содроганием представил себе на мгновение отвратную кашенцию, но согласился сразу, без колебаний, ничуть не сомневаясь в великом разнообразии кулов своих...

Вот что из этого вышло:

7th Heaven Где сто семьдесят в час километров
не рождают подобия ветра,
под звездой в небесах
не походишь в трусах,
даже если ты в майке и гетрах.
Aztec Treasures  
Captain Cash
Двести сорок шестого моста
с двести сорок шестого поста
не видать ни в туман,
ни в трубу «Капитан»
из-за слишком большого куста.

Dr. Jekyll & Mr. Hyde Двести шестьдесят шесть шифрограмм
показали наук докторам.
Доктора, посмотрев
и бумагу погрев,
показали проявленный срам.
Enchanted JP
Женский чат двести тридцать седьмой
очарован Маршаном-Бурмой;
комиссара Ниель
отправляют в постель,
а врагу угрожают тюрьмой.

Fruit Zen  
Gypsy Rose Списку в сто шестьдесят тепловозов
не войти в номинацию «Проза»,
хоть релизы гласят,
что все сто шестьдесят
машинистов вошли в позу розы.
The Ghouls
Когда семьдесят семь вурдалаков
заползают в Большую Клоаку,
Рим встаёт на дыбы
и идёт по грибы,
а в театрах насилует клаку.

Invaders!
It Came From Venus JP Plus
The Exterminator
Mad Scientist
Madder Scientist
 
Mega Gems Эти триста шестнадцать скамей
из бетона в сюжеты камей
не войдут и мужей
за роман в семь гужей
не обяжут бежать из семей!
Mega Glam Life JP
Monkey Money
More Gold Diggin
Mr. Vegas Mini
Under the Sea
The Ghouls Mini
Diamond Trio
 
Flame Dancer Так бывает, что сто тридцать три
искры враз появляются при
впрыске масла в огонь
иль коль чья-то ладонь
в глаз загонит картофеля фри.
Just Jewels Deluxe  
Lord of the Ocean Deluxe Когда сто тридцать шесть альбатросов
тянут над океанами косы,
моряки и в Париже
держат головы ниже,
а во льдах оседают торосы.
Ultra Hot
Party Games Slotto
 
Pharaoh’s Gold II Триста семьдесят семь селадонов
улеглись на семнадцать поддонов,
пристегнули ремни,
потушили огни
и отправились в мир фараонов.
Spirit of Aztec
Golden Ark
Mermaid’s Pearl Deluxe
Attila
Mega Joker
Gorilla
Orca
 
Emperor’s China Семь китайцев, уйдя насовсем
за границу отечества в семь,
не писали стихов
и не пили духов,
но читали Есенина всем.
Book of Ra
Из трёхсот восемнадцати книг
в подсознание кто-то проник.
Опознать его лично
будет проблематично,
хоть и видно, что это шутник.

Fruits and Royals Триста и девятнадцать ворон
налетели с различных сторон —
тридцать два короля,
удобрявших поля,
в одночасье лишились корон.
Dolphin’s Pearl
Рейс особенный сто сорок третий:
у дельфинов давно на примете.
Что-то знает дельфин!
Что-то знал и пингвин,
но забыл, а павлин не заметил.

Pharaoh’s Gold  

Исчерпана всего лишь «вулканическая» часть заготовленного Квиксеном списка, до середины его остался целый десяток кулов, никакого «ДжойКазино» ещё не видать (проверьте: автоматы ДжойКазино) — а я уже выиграл. Неужели Квиксен съест целую тарелку?!

Продолжение следует.

 

Квик

Если вы обнаружили ошибку в тексте, то выделите часть текста и нажмите Ctrl+Enter

Комментарии читателей

Добавить комментарий

Имя