Игровые автоматы KW25 (Джой Казино зашёл) | 16.10.2016 г. в 00:43

Да, Джой Казино зашёл в квикнемское заведение под названием «Казино». Сразу пошли толки: и с чего вдруг его потянуло в ночи на особо азартные слоты? Впрочем, это естественная реакция любопытной публики. Про то, как она проявляется в Квикнеме, сказано ещё в «Игровых автоматах KW1»:

Кому Квиксен купил крепчайший коньяк?
В водоворотах виртуальности всё возможно.
И игра изменяет изначальный интерес.
Когда квиксмалой «Кукурукуку» кажется кривым, как крюк.

Увидев вошедшего Джоя, наш проводник по шкатулкам с секретами Квиксен, который весьма кстати находился в заведении вместе со своей эффектно зауженной суженой Викой Пружиной, прямо во время танца с ней воспользовался аппаратурой, вмонтированной в лиф её чёрного с блёстками платья, — быстро, но мягко набрал «казино вулкан игровые автоматы» и уже через несколько минут переслал мне список добытых кулов.

А я его (список этот), как вы понимаете, оперативно всекуляризировал своими числимериками.

Flame Dancer

Девяносто пять пяток сверкало,
пока племя по пляжу скакало.
А тем временем здесь
(как и до, и поднесь)
то морозило, то припекало.

Party Games Slotto

В школе сто тридцать первой компот
раздавали сорвавшим джекпот.
Несорвавшим джекпот
тот же самый компот
раздавали, но раньше на год.

Andre the Giant

Ста семидесяти четырём
не наесться одним пескарём,
если рост едоков
далеко не таков,
что нужна единица «ангстрём».

Aliens

Коль сто семьдесят семь старичков
в НЛО полетят без очков,
то сто семьдесят семь
особистов им всем
как-нибудь да навесят «жучков».

Mad Scientist

Сто восемьдесят семь семинолов
не боятся инъекций-уколов.
Но за каждый укол
новенький ледокол
они требуют без протоколов.

Invaders!

Только двести двенадцать шаров
прилетело на праздник в Саров.
Остальное, что тоже
прилетело, похоже
на голодных и злых комаров.

RoboJack

Раз за двести семнадцать секунд
был раскушен зубами корунд.
Не надолго рекорд —
рекордсмен в планах твёрд:
предстоит раскусить карборунд.

Deuces Wild

От двухсот двадцати двух болот,
прикрывавших собой Камелот,
оставался лишь торф,
когда Карл, когда Орф
приступал к изучению нот.

Lucky Drink

Двести двадцать седьмая дорога
пролегла до родного порога,
но, коварно свернув
и чего-то курнув,
завела-таки в царство порока.

Orca

Двести плюс пятьдесят и четвёрка
прибывают в Одессу из Корка.
В их компанию вхож
кто на орка похож,
у кого вокруг носа оборка.

Under the Sea

Двести пятьдесят шесть каракатиц
двести пятьдесят шесть сняли платьиц.
Двести пятьдесят шесть
приготовились съесть
эксгибиции этой участниц.

Mega Glam Life

Триста плюс пятьдесят и четвёрка
ждут, когда завершится планёрка
у смотрителей лифта.
Зря. У них — школа дрифта,
гольфа и в ресторане тетёрка.

Cosmic Invaders

Триста семьдесят пять шестипалых
заменили все рельсы на шпалах,
а потом под шумок
(под токарный станок)
заменили все вина в бокалах.

Spacebotz

Триста плюс девяносто три тирса
были разом запущены с пирса
(ну а «тирс» — это зонд).
Рядовой эпизод,
по словам навигатора Пиркса.

 

Продолжение следует.

 

 

Квик

Если вы обнаружили ошибку в тексте, то выделите часть текста и нажмите Ctrl+Enter

Комментарии читателей

Добавить комментарий

Имя