Новостная лента
- Инициатива | 30.06 03:21 (0)
- ФФ-сюр | 23.05 05:36 (0)
- Манифест-кубослон | 27.04 12:32 (0)
- Конференция и презентация | 09.04 01:13 (0)
- Открывая «Кулибинарию» | 13.03 05:05 (0)
- Загребай! | 20.02 11:39 (0)
- Трёх лимериков манифест | 01.01 22:55 (0)
- Про пищи вулкан | 01.01 15:38 (0)
- Гравировка с разбегу | 10.11 21:52 (0)
- В небе шаровые краны! | 28.10 03:07 (0)
В английском языке появился новый глагол с русскими корнями - Kerzhakov | 25.06.2012 г. в 20:20
В английском языке появилось новое слово, у которого русские корни. Это слово обозначает удар в футболе с близкого расстояния, который не пришелся в цель, хотя попасть было проще, чем не попасть. Это слово – Kerzhakov.
Слово введено в обиход журналистами английской газеты The Guardian. Как правило, Kerzhakov – это глагол, который в прошедшем времени обретает окончание «ed».
Слово Kerzhakov было использовано в текстовой трансляции четвертьфинального матча Евро-2012 Англия-Италия. Автор трансляции употребил глагол, чтобы описать промах Даниэле Де Росси, не сумевшего забить метров с шести: «Защитники клевали носом, и мяч попал к де Росси, который развернулся и Kerzhakoved мимо ворот с шести метров! (who turned and Kerzhakoved a volley wide from six yards out!)».
Напомним, что форвард сборной России Александр Кержаков установил антирекорд чемпионатов Европы. Футболист в матче против Чехии пробил по воротам соперника 7 раз, но даже не попал в створ ворот.
По информации rbc.ru
Последнее из рубрики Новости
- А новости (свежие) тут где? | 27.08 05:22
- Двойку | 21.08 22:12
- Вопросы | 08.08 08:17
Комментарии читателей
Добавить комментарий